David Gordon Kirkpatrick född 13 juni 1927 i Nulla Nulla Creek, New South Wales, död 19 september 2003, var en australiensisk countrymusiker med en karriär som pågick under nästan åtta decennier. Under sin karriär spelade han in 106 album för EMI.
När Gordon var elva år tyckte han att han skulle ha ett artistnamn . Han bestämde sig för Slim Dusty. 1943 släpptes den första plattan. Han var först i världen att ha gjort 100 Album. Albumet ‘The Very Best of Slim Dusty’ släpptes på 90-talet och kom i en reviderad utgåva en tid efter hans död, 2003 och har nu legat över 1000 veckor på listan över sålda countryalbum i Australien. Det blir drygt 19 år.
Slim Dusty var en av de populäraste artisterna i Australien och en av hans mest kända låtar var hans version av ”Waltzing Matilda”. Ett av hans mest fantastiska framträdandena var när han sjöng ”Waltzing Matilda” sist i avslutningscermonin i Sydney under Olympiska spelen 2000 inför 100-tals miljoner TV-tittare och 100 000 åskådare i stadion och ‘alla’ sjöng med.
Waltzing Matilda
Waltzing Matilda är den mest kända Bush Balladen i världen. En typisk sång som uppstått efter en händelse och efter att historien gått från by till by så har någon skrivit ned texten.
Banjo Paterson skrev texten 1895 när han besökte in farm i västra Queensland. En i familjen MacPherson hade hört en skotsk march ”The Craigielee March” som hon spelade och Banjo Paterson tyckte allt stämde. Texten kan vara baserade på en händelse där arbetarna skulle ha strejkat och dödat några får. Ledaren för strejken hade sedan hittats död i en korvsjö.
Förr sa man att ”Waltzing Matilda” var den inofficiella nationalsången för Australien. Men det var ju ”God Save the Queen” (commonwealth) och från 1984 är det ”Advance Australia Fair”. Det var en omröstning på 70-talet och ”Waltzing Matilda” kom tvåa med 28%. ”Advance Australia Fair” fick 43%. Waltzing Matilda har en speciell text med mycket slang.
Matilda är en kappsäck eller enklare ryggsäck där man har alla kläder och sin ’billy’. Man tror att man ska jämföra Matilda med en fru som håller reda på allt.
Waltzing är när kappsäcken hoppar och skuttar på ryggen. . Här är text och glosor:
Once a jolly swagman camped by a billabong Under the shade of a coolibah tree, And he sang as he watched and waited till his billy boiled: «You’ll come a-waltzing Matilda, with me.» | Swagman=Vandringsman som letar efter jobb Billabong= Korvsjö bredvid en slingrande flod Coolibah Tree=Eucalyptus träd vid korvsjö. Billy = kastrull för att koka tevatten. | ||
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda You’ll come a-Waltzing Matilda, with me He sang as he watched and waited ’til his billy boiled, You’ll come a-Waltzing Matilda, with me | Vem vill gå med mig och min kappsäck | ||
Down came a jumbuck to drink at the billabong Up jumped the swagman and grabbed him with glee And he sang as he stowed him away in his tucker bag You’ll come a’waltzing Matilda with me | Jumbuck = får glee= glädjetjut Tucker bag = en säck för alla sorters mat | ||
Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred, Up rode the troopers, one, two, three, With the jolly jumbuck you’ve got in your tucker bag? You’ll come a-Waltzing Matilda, with me. | Squatter är markägaren, thoroughbred en renrasig häst (typ tävlingshäst) | ||
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda You’ll come a-Waltzing Matilda, with me With the jolly jumbuck you’ve got in your tucker bag? You’ll come a-Waltzing Matilda, you scoundrel with me | Scoundrel = skurk, boskapstjuv | ||
Up jumped the swagman and sprang into the billabong, You’ll never catch me alive, said he, And his ghost may be heard as you pass by that billabong, “You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”. | Han ville inte bli fast utan sprang ut och drunknade i korvsjön. Straffet för boskapsstöld var oftast hängning | ||
“Waltzing Matilda, Waltzing Matilda You’ll come a-Waltzing Matilda, with me” his ghost may be heard as you pass by that billabong, “You’ll come a-Waltzing Matilda, with me. Oh, you’ll come a-Waltzing Matilda, with me” |