Shania Twains manglende fotballinteresse ga oss en av hennes mest romantiske sanger. “From This Moment On” ble til på en bråkete fotballkamp og har siden blitt spilt i utallige bryllup.
Tenk deg at du sitter på en fotballkamp. Alle rundt deg snakker sammen på et språk du ikke forstår, de skriker og synger, heier og buer. Det er kaotisk, øredøvende og ikke de beste forutsetninger for å skrive en romantisk sang. Men det var akkurat det Shania Twain gjorde. Shania og hennes daværende ektemann, Robert John “Mutt” Lange, var på ferie i Italia da de gikk på en fotballkamp som nok interesserte ham mer enn henne. Hun endte opp i det hun har beskrevet som “a romantic songwriting mode”, og begynte å skrive det som ble en av hennes største hits. Senere skrev Shania og Mutt den ferdig sammen.
From This Moment On ble den fjerde singelen fra albumet Come On Over, som er verdens mestselgende album fra en kvinnelig artist noensinne. Albumet har blitt solgt i over 40 millioner eksemplarer. From This Moment On fins i flere versjoner, blant annet en singelmix der Shania synger solo, den originale versjonen der Bryan White synger duett med henne og en europeisk versjon der White synger i bakgrunnen.
Singelen ble en stor suksess. Den ble den nest største singelen hun har hatt på Billboard Hot 100-lista, og det var ikke bare i USA sangen ble populær. Den havnet på listene i en rekke land, som Australia, Sverige og Frankrike, i tillegg til at det ble en populær bryllupssang. Shania har også uttalt at det ofte skjer at folk kommer på konsertene hennes og frir til kjæresten når hun synger denne romantiske balladen.
I 2011 ga Twain ut en selvbiografi, og tittelen hun ga boka var From This Moment On. Boka er ikke like romantisk og positiv som sangen, siden den tar opp alt fra hennes vanskelige barndom til skilsmissen fra nettopp Mutt Lange, som skrev denne sangen sammen med henne. Likevel blir boka også en kjærlighetshistorie, akkurat som sangen, siden den forteller om da hun fant mannen hun nå er gift med. Som hun beskriver det selv i boka, “I have the perfect partner, lover, and friend who spoils me rotten”. Det virker som hun fant kjærligheten hun synger om i sangen hun skrev den gangen på en fotballtribune full av gale, italienske fans.
“You’re the reason I believe in love
And you’re the answer to my prayers from up above
All we need is just the two of us
My dreams came true because of you
From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing I wouldn’t give
From this moment
I will love you as long as I live
From this moment on”